Showing posts with label translation of Aakhri Ishq from Dhurandhar 2. Show all posts
Showing posts with label translation of Aakhri Ishq from Dhurandhar 2. Show all posts

Wednesday, March 25, 2026

Aakhri Ishq Lyrics Explained and Translated from Dhurandhar2

 

Aakhri Ishq – Lyrical Translation of Dhurandhar 2 Hit Song

Meta Description:  Aakhri Ishq is a poignant Bollywood background song from Dhurandhar 2 with lyrics by Irshad Kamil and sung by Jubin Nautiyal. Enjoy the poetic translation.


Setting the Background for Translating Aakhri Ishq

 

In Dhurandhar: The Revenge (also known as Dhurandhar 2), Aakhri Ishq plays over a crucial turning point in the narrative. Hamza Ali Mazari (Ranveer Singh), an Indian agent operating in Pakistan, finds his cover irrevocably blown. In the shadow of imminent danger, he reaches out to his Pakistani wife, Yalina Jamali (Sara Arjun), informing her it will be their final conversation. He tells her that whatever be his fate, they will never meet again. The romance that began with Gehra Hua now comes to a tragic end. And yet, Mazari promises that though he may not remain by her side in body, his spirit will always stay with her.


The Poetic English Translation of the Lyrics of Aakhri Ishq

 

When I am gone then after me

Love like this you’ll never find

That love so pure in both the worlds

A love that’s just one of a kind

I am your shadow; your breath am I

Wherever you go with you I will be twined

 

When I am gone don’t you worry

My love will always linger near

So, when I am gone don’t you worry

I am your last, I am your final love my dear

 

When I am gone then after me

Love like this you’ll never find

That love so pure in both the worlds

A love that’s just one of a kind

 

You will live on, God bless

When I am gone then

You’ll face tears and loneliness

When I am gone then

If in the mirror you gaze

Your dampened tresses

With my loving hands caress

When I am gone then

Recall me as special

And very true

Now I’m near you

Come let us our love story unwind

I am special

And very true

Now I’m near you

Come let us our love story unwind

 

This long saga of yours and mine

Who knows if it’s the

Truth or an illusion of the mind

When I am gone don’t you worry

My love will always linger near

So, when I am gone don’t you worry

I am your last, I am your final love my dear

When I am gone then after me

Love like this you’ll never find

 

The Original Hindi Lyrics of Aakhri Ishq from Dhurandhar 2

 

Main Na Raha Mere Baad Mein
Milega Na Ishq Yahaan
Woh Ishq Jo In Dono Jahaan
Ke Bhi Na Mile Darmiyaan
Tere Saath Hoon Main Jaayegi Ab Tu Jahaan
Saaya Hoon Main, Main Saans Hoon


Main Na Raha To Kya Hua
Tere Paas Hai Ishq Mera
Jo Main Na Raha To Kya Hua
Main Aakhri, Main Aakhri Hoon Ishq Tera

Main Na Raha Mere Baad Mein
Milega Na Ishq Yahaan
Woh Ishq Jo In Dono Jahaan
Ke Bhi Na Mile Darmiyaan


Tu Bhi Rahegi, Tu Na
Main Na Raha To
Aangan Aankhon Mein Soona
Main Na Raha To
Sheesha Jo Dekho To
Bheege Baalon Ko
Mere Haathon Se Chhoona
Main Na Raha
To Bahut Khoob Hoon,
Bahut Khaas Hoon
Abhi Paas Hoon
To Poori Kare Dono Daastaan
Bahut Khoob Hoon
Bahut Khaas Hoon, Bahut Khaas Hoon
Abhi Paas Hoon
To Poori Kare Dono Daastaan


Yeh Daastaan Teri Meri
Koi Bhi Na Jaane
Sach Hai Ya Sach Ka Gumaan
Main Na Raha To Kya Hua
Tere Paas Hai Ishq Mera
Jo Main Na Raha To Kya Hua
Main Aakhri, Main Aakhri Hoon Ishq Tera
Main Na Raha Mere Baad Mein
Milega Na Ishq Yahaan

 

 

Meanings of Difficult Urdu Words

 

Darmiyaan = In the midst of

Khoob = Great

Khaas = Special

Daastaan = Saga

Gumaan = Doubt, Illusion

 

The Literal English Translation of the Lyrics of Aakhri Ishq

 

When I’m not around, after me

You will not find love over here

That love which cannot be found

In the midst of heaven and earth

I am your shadow, I am your breath

I am with you, now where will you go

 

So what if I am not around

You have my love

So what if I am not around

I am your final love

 

You will remain, you will

If I am not around

The courtyard will appear desolate in your eyes

If I am not around

When you look at the mirror

Then your wet hair

Touch with my hands

If I am not around

Remember I am great

Remember I am special

I am near you now

So let us complete our story

 

This story of yours and mine

No one knows

If it is the truth or an illusion of the truth

 

Aakhri Ishq Fact Sheet

·       Movie: Dhurandhar: The Revenge
·       Singer: Jubin Nautiyal
·       Lyricist: Irshad Kamil
·       Composer: Shashwat Sachdev
·       On Screen: Ranveer Singh & Sara Arjun
·       Producer & Director: Aditya Dhar
 
Enjoy the lyrical audio of Aakhri Ishq.  I have hit songs from Dhurandhar: The Revenge in the pipeline. Meanwhile check out these songs from Dhurandhar at Bollywood Translations.
 
·       Gehra Hua
·       Shararat
·       Ishq Jalakar - Karavan
 
Please follow Bollywood Translations and give your feedback in the comments section. Connect with me on X and Instagram @HarshNev. In case you want any song to be translated, whether from Hindi films or otherwise, please mention in the comments.
 
All the translations are my original work. If you quote them, you must acknowledge my name and provide a link to Bollywood Translations.