Aankhon Mein Teri – Poetic Translation of Deepika Debut Song
Meta Description: Aankhon Mein Teri song features
Deepika Padukone and Shah Rukh Khan in Farah Khan Bollywood film Om Shanti
Om. Enjoy the translation to the original track.
Setting the Background for Translating Aankhon Mein
Teri
Om Shanti Om
marked Deepika Padukone’s grand Bollywood debut, where she starred opposite
Shah Rukh Khan. In the film, she portrays Shanti, a celebrated actress, while
Shah Rukh Khan plays Om, a humble film extra who is hopelessly in love with
her. Deepika makes her first on-screen appearance at the premiere of Shanti’s
latest movie, gracefully walking down the red carpet. Among the eager crowd
stands Om, yearning for just a glimpse of his beloved idol. In his heart, he
breaks into the soulful melody Aankhon Mein Teri, silently conveying his
admiration and love for her.
In the Filmfare Awards 2008, Aankhon
Mein Teri was nominated in the categories Best Lyricist and Best Playback
Singer Male, but did not win any of the awards.
The Poetic English Translation of the Lyrics of Aankhon Mein Teri
Your eyes do reflect
Graces and gestures that are a delight
Hoo your eyes do reflect
Graces and gestures that are a delight
Your breath is the soft breeze that flies
my heart
To the high skies like a kite
Your eyes do reflect
Graces and gestures that are a delight
Hoo your eyes do reflect
Graces and gestures that are a delight
Your breath is the soft breeze that flies
my heart
To the high skies like a kite
It is the kind of night that
Is extremely lucky
The one that all desire from afar
She is very near me
There’s much I want to say
But somewhere there are doubts in my thought
What I say daily in my dreams
Should I reveal that or not
Your eyes do reflect
Graces and gestures that are a delight
Hoo your eyes do reflect
Graces and gestures that are a delight
Your breath is the soft breeze that flies
my heart
To the high skies like a kite
You have brought along with you
Such a splendid light
In comparison to that
Even the moon appears slight
Your eyes have so pierced my heart
And have caused it to perish
I want to dive in them
Now this is my only wish
Your eyes do reflect
Graces and gestures that are a delight
Hoo your eyes do reflect
Graces and gestures that are a delight
Your breath is the soft breeze that flies
my heart
To the high skies like a kite
The Original Hindi Lyrics of Ankhon Mein Teri from Om
Shanti Om
Aankhon mein teri
Ajab si ajab si adayein hai
Hoo aankhon mein teri
Ajab si ajab si adayein hai
Dil ko banade jo patang saanse
Yeh teri woh haawaien hai
Aankhon mein teri
Ajab si ajab si adayein hai
Hoo aankhon mein teri
Ajab si ajab si adayein hai
Dil ko banade jo patang saanse
Yeh teri woh haawaien hai
Aai aise raat hai jo
Bhahut khushnaseeb hai
Chahe jise door se duniya
Woh mere kareeb hai
Kitna kuch kehna hai
Phir bhi hai dil mein
Saawal kahin
Sapno mein jo roj kaha hai
Woh phir se kahun ya nahi
Aankhon mein teri
Ajab si ajab si adayein hai
Hoo aankhon mein teri
Ajab si ajab si adayein hai
Dil ko banade jo patang saanse
Yeh teri woh haawaien hai
Tere saath saath aisa
Koi noor aaya hai
Chand teri roshni ka
Halka sa ek saaya hai
Teri nazaron ne dil ka kiya
Jo hashar asar yeh hua
Ab inmein hi doob ke
Ho jau
paar yehi hai dua
Aankhon mein teri
Ajab si ajab si adayein hai
Hoo aankhon mein teri
Ajab si ajab si adayein hai
Dil ko banade jo patang saanse
Yeh teri woh haawaien hai
Aankhon Mein Teri Fact
Sheet
· Movie: Om Shanti Om