Teri Baaton Mein Aisa Uljha Jiya – Translation of Dance Song
Meta Description: Teri Baaton Mein Aisa Uljha Jiya is
the title track of the movie starring Shahid Kapoor and Kriti Sanon. Enjoy the
translation designed for karaoke singing.
Setting the Background for Teri Baaton Mein Aisa Uljha
Jiya
The song Teri
Baaton Mein Aisa Uljha Jiya (Title Track) is a remake of Teri Baaton,
originally from the 2004 album Storyteller by Canadian singer Raghav.
While the chorus — which includes the movie's title — has been retained, the
verses have been reworked. The core structure of the lyrics and music remains
largely the same, preserving the essence of the original. In the film, Kriti
Sanon portrays Sifra, a female robot, whose dance moves are rooted in
mechanical precision yet executed with an elegance that retains her graceful
human-like quality.
The Karaoke English Translation of the Lyrics of Teri Baaton Mein Aisa Uljha Jiya
You’re sexy you’re smart, keep you close to
my heart
Come here and embrace me, come embrace me
Like a happy dream, through my consciousness
you stream
You always amaze me, you amaze me
It was a first sight affair, romantic fresh
night air
Before I was aware, I gave my heart away
Your simple chitchat held me in such a sway
Without any effort you stole my heart away
Your simple chitchat held me in such a sway
Without any effort you stole my heart away
With my daring advances, with seductive
glances
With flirty romances you I must ensnare
With honeyed sentiments and with false
commitments
With resolute intents your heart I’ll steal
I swear
You’re sexy you’re smart, I’ll keep you
close to my heart
Come here and embrace me, come embrace me
Like a happy dream, through my consciousness
you stream
You always amaze me, you amaze me
It was a first sight affair, romantic fresh
night air
Before I was aware, I gave my heart away
Your simple chitchat held me in such a sway
Without any effort you stole my heart away
Your simple chitchat held me in such a sway
Without any effort you stole my heart away
The Original Hindi Lyrics of Teri Baaton Mein Aisa
Uljha Jiya
Rakhlu sajake tujhe seene se laga ke
Aaja gale lag ja, gale lag ja
Khwaab banake tujhe dil mein chupake
Rakhu mere pass aaa mere pass aa
Do mulaqaaton mein kali ye raaton mein
Baaton hi baaton maine dil de diya
Teri baaton mein aisa uljha jiya
Bethe hi bethe maine dil kho diya
Teri baaton mein aisa uljha jiya
Bethe hi bethe maine dil kho diya
Is dil ki raahon se behki nigaahon se
Katil adaaon se tujhko hai fasaana
Kuch meethi baaton se kuch jhoote waadon se
Pakke iraadon se dil ko hai churana
Rakhlu sajake tujhe seene se laga ke
Aaja gale lag ja, gale lag ja
Khwaab banake tujhe dil mein chupake
Rakhu mere pass aaa mere pass aa
Do mulaqaaton mein kali ye raaton mein
Baaton hi baaton maine dil de diya
Teri baaton mein aisa uljha jiya
Bethe hi bethe maine dil kho diya
Teri baaton mein aisa uljha jiya
Bethe hi bethe maine dil kho diya
The Literal English Translation of Teri Baaton Mein Aisa Uljha Jiya
Rakhlu sajake tujhe seene se laga ke
I will adorn you and keep you close to
my heart
Aaja gale lag ja, gale lag ja
Come embrace me, embrace me
Khwaab banake tujhe dil mein chupake
I will make you a dream and conceal you
in my heart
Rakhu mere pass aaa mere pass aa
I will keep you close to me, close to me
Do mulaqaaton mein kali ye raaton mein
In two meetings in these dark nights
Baaton hi baaton maine dil de diya
Without realising it I gave my heart
away
Teri baaton mein aisa uljha jiya
My heart was so entangled in your talk
Bethe hi bethe maine dil kho diya
Without doing anything I lost my heart
to you
Is dil ki raahon se behki nigaahon se
By the paths of this heart, by my
intoxicating eyes
Katil adaaon se tujhko hai fasaana
By my fatal coquetry I want to snare you
Kuch meethi baaton se kuch jhoote waadon se
With some sweet talk, with some false
promises
Pakke iraadon se dil ko hai churana
But with firm intent I want to steal
your heart
The Hindi Lyrics of the Original Song Teri Baaton
… Ho… Oh…
… O teri ankhon mai
Ikraar ki baaton mai
Bhigee, bhigee raaton mai mujhko hai kho jana
… Nazron mai basake
Palkon mai sajake
Mehkee, mehkee saason se dil mai hai basana
… Oh…
… Teri baaton mai aisa uljha jiya
Bethe he bethe maine dil kho diya
Teri baaton mai aisa uljha jiya
Bethe he bethe maine dil kho diya
… Payal ki rumjhum mai
Geeton ki gungun mai
Meethe, meethe nagmon se tuj ko hai lubhana
… Seedhi, saadhi baaton se
Bholi, bhaali adaon se
Kache, kache dhage se tumhe keech lana
… Oh…
… Teri baaton mai aisa uljha jiya
Bethe he bethe maine dil kho diya
Teri baaton mai aisa uljha jiya
Bethe he bethe maine dil kho diya
… Pani ki lehron se
Pavan ke jhonke se
Pyasee, pyasee boondon se hai teri maang sajana
… Kuch tumne kaha kuch maine kaha
Kuch tumne kaha kuch maine kaha
Do dil mil hee gaye ek jadoo chala
Ek jadoo chala
… Teri baaton mai aisa uljha jiya
Bethe he bethe maine dil kho diya
If you want this
version transcreated in English, poetry, rhyme, rhythm, meter intact, please
mention in the comments and I will do the needful.
Teri Baaton Mein Aisa Uljha Jiya Fact Sheet
· Movie: Teri Baaton Mein Aisa Uljha Jiya