--MALE--
--FEMALE--
--FEMALE--
--FEMALE--
--FEMALE--
This blog will provide translations of Hindi film songs with interesting anecdotes.
--MALE--
--FEMALE--
--FEMALE--
--FEMALE--
--FEMALE--
Today I will know
whether my prayers have fructified
Or my female charm has failed, and my heart’s scars have lied
Your guilt makes you ashamed, you’ll not look me in the eye
You are so damn timid, your own heart beat you’ll deny
Feel the pain in my bosom, it will never subside
They say don’t fall in love, if you have a faint heart
Some say love makes you whole, some say it tears you apart
How love unfolds for me, this night’s end will decide
My love is now at test, it could all end tonight
Romance
is in the air
Bring me my lover now, search for him everywhere
Tell him it is spring and that I yearn for his love
But I feel tormented by the dark clouds above
If
I don’t meet him soon, I may die of despair
Let the sun shine brightly, scorching all in its gaze
The shade of my tresses will protect you from its rays
Come rest in my embrace away from the bright glare
I cannot wait any more, please take me and kiss me
Show your lovelorn lady that you really miss me
The days are oppressive, the darkness a nightmare
I move like a zombie in the silence of the night
Are these stars on earth or fireflies giving off light
Dream or reality, I’m truly unaware
While wandering