Humsafar – Translation of New 2025 Bollywood Romantic Duet
Meta Description: Humsafar is a trending song from the new
Yash Raj film Saiyaara. It features the debutant pair Ahaan Panday and
Aneet Padda. Enjoy
the poetic translation.
Setting the Background for Translating Humsafar
Saiyaara released
on July 18, 2025 and proved to be a huge commercial success in the first week
itself. It earned ₹28.75 crore worldwide on its first day, marking the highest
opening for a Hindi film featuring a debutant male lead.[ The
film earned ₹119 crore worldwide on its opening weekend and ₹255 crore
worldwide at the end of its first week.
Two songs from Saiyaara are already
trending at Bollywood Translations, so here is another popular romantic song
from the movie.
The Poetic English Translation of the Lyrics of Humsafar
You fret about my carefree ways
But I feel you in my
breath always
From acquaintances we
became friends
Now we’re soul mates
to the very end
You’ll find me in every path you take
If me your companion
you will make
I’ll give up anything
for your sake
If me your companion
you will make
I want to surrender myself to you
These are the signs of
romance in the air
Quietly I started
longing for you
Quietly my heart holds
no other care
This life is totally
insipid
If there is no support
no one to share
You’ll
find me in every path you take
If me your companion
you will make
I’ll give up anything
for your sake
If me your companion
you will make
A trembling doubt stirs deep inside
Should I embrace your
every word
For a moment this
thought comes to mind
Your words are gifts
of love that I’ve heard
Slowly slowly in my words you have become
entwined
Songs about you have
completely engulfed my mind
Slowly slowly in my words you have become
entwined
Songs about you have
completely engulfed my mind
You’ll
find me in every path you take
If me your companion
you will make
I’ll give up anything
for your sake
If me your companion
you will make
Promises or glassware whether threads or our
breaths
It is true that at
some point they all must break
Light that is
deceptive dreams that are elusive
A world that is toy
like how long can I take
It is surprising that these wounds
On their own find a way to heal
Take it from me that in this world
Love as medicine is very real
You’ll
find me in every path you take
If me your companion
you will make
I’ll give up anything
for your sake
If me your companion
you will make
We can continue our journey my friend
If you take a few
steps with me my friend
The Original Hindi Lyrics of Humsafar from Saiyaara
Meri Befikri Ki Fikar Tu
Meri Saanson Ka Hai Zikar Tu
Hum Humkadam Se Humraah Hue
Aur Humraah Se Hum Humnava Hue Ae Ae..
Hmm Hmm.. Ho Ho…
Raahon Pe Teri Main Jaaun Bikhar
Agar Sath Mere Tu Hai Humsafar
Main Na Yeh Sochun Hai Jaana Kidhar
Agar Saath Mere Tu Hai Humsafar
Tere Hawale Hona Hai Maine
Yeh Aashiqana Ishaara Hua
Chupke Se Teri Tamanna Jagi
Chupke Se Yeh Dil Aawara Hua
Berang Hai Woh Jeena Yahan Pe
Kisi Ka Agar Na Sahara Hua
Raahon Pe Teri Main Jaaun Bikhar
Agar Saath Mere Tu Hai Humsafar
Main Na Yeh Sochun Hai Jaana Kidhar
Agar Saath Mere Tu Hai Humsafar
Ek Dar Dil Mein Dil Mushqil Mein
Maanun Ya Na Maanun Main Teri Baatein
Ek Pal Yeh Bhi Lagta Hai Mujhko
Yeh Baatein Hain Chahat Ki Saugatein
Dheere Dheere Tu Mere Lafzon Mein Aaya Re
Tujhko Hi Toh Chupke Se Mann Mein Gaaya Re
Dheere Dheere Tu Mere Lafzon Mein Aaya Re
Tujhko Hi Toh Chupke Se Mann Mein Gaaya Re
Raahon Pe Teri Main Jaaun Bikhar
Agar Saath Mere Tu Hai Humsafar
Main Na Yeh Sochun Hai Jaana Kidhar
Agar Saath Mere Tu Hai Humsafar
Vaada Ho Sheesha Ho Dhaaga Ho Saansein Ho
Toote Bina Bolo Kab Tak Reh Lenge?
Feeke Ujalon Ke Khwaabon Khayalon Ke
Jhoothe Khilaunon Se Kab Tak Beh Lenge?
Kaise Yeh Zakhmon Ko Bata
Marham Ka Milta Achanak Pata
Yeh Maan Le Chahat Duniya Mein
Sabse Behtar Marham Hai Yaara
Haan Raahon Pe Teri Main Jaaun Bikhar
Agar Saath Mere Tu Hai Humsafar
Main Na Yeh Sochun Hai Jaana Kidhar
Agar Saath Mere Tu Hai Humsafar
Baaki Abhi Hai Safar Humsafar
Zara Der Tu Saath Chalde
Agar Humsafar Ho Ho Ho…
Meanings of Difficult Urdu Words
Befikri = State of being carefree
Humkadam = One who walks together
Humraah = One who walks on the same path
Humnava = One who speaks the same voice
Saugatein = Gifts
Lafz = Words
Feeka = Jaded
Marham = Ointment
Humsafar Fact Sheet
· Movie:
Saiyaara
· Producer: Aditya Chopra (Yash Raj Films)
Enjoy the lyrical video
of Humsafar. Bollywood
Translations has other songs from this movie.
· Tum
Ho Toh
Please
follow Bollywood Translations and give your feedback in the comments section.
Connect with me on X and Instagram @HarshNev. In case you want any song to be
translated, whether from Hindi films or otherwise, please mention in the
comments.
All the
translations are my original work. If you quote them, you must acknowledge my
name and provide a link to Bollywood Translations.
No comments:
Post a Comment