Showing posts with label translation of Ajeeb-O-Gareeb from Azaad. Show all posts
Showing posts with label translation of Ajeeb-O-Gareeb from Azaad. Show all posts

Tuesday, January 14, 2025

Ajeeb-O-Gareeb New Bollywood Song 2025 Poetic Translation

 

Ajeeb-O-Gareeb – Translation of 2025 Hit Bollywood Song 

Meta Description:  Azaad is a new Bollywood film starring Raveena Tandon’s daughter Rasha Thadani and Ajay Devgn’s nephew Aaman Devgan. Enjoy the romantic duet Ajeeb-O-Gareeb.

Setting the Background for Ajeeb-O-Gareeb

Azaad fits seamlessly into several popular Bollywood moulds, particularly the "poor boy, rich girl" and "coming-of-age love" narratives. The song Ajeeb-O-Gareeb poignantly captures the emotional journey of the latter, where initial misunderstandings and pride gradually give way to mutual acceptance and, ultimately, love. Amitabh Bhattacharya’s lyrics are evocative and perfectly capture this transition, while Amit Trivedi’s musical composition complements the sentiments. Arijit Singh, long established as the go-to vocalist for high-profile tracks, delivers a soul-stirring performance, and he is joined by emerging talent Hansika Pareek.

The Poetic English Translation of the Lyrics of Ajeeb-O-Gareeb

 

A strange mystery

Has been planned by destiny

A strange mystery

Has been planned by destiny

A strange mystery

 

The fate lines of our palms it did reset

We were to stay apart but somehow, we met

And then there began intimacy

A strange mystery

Has been planned by destiny

A strange mystery

 

Naïve and yet arrogant

We both have had our fights

Now are eager and ready

To imbibe love’s delights

Love’s delights

 

We come from different

Strata of society

But are willing to soar

On high a pair of kites

Pair of kites

 

We’re inseparable

Have left our rivalry

A strange mystery

Has been planned by destiny

A strange mystery

 

The fate lines of our palms it did reset

We were to stay apart but somehow, we met

And then there began intimacy

A strange mystery

A strange mystery

Has been planned by destiny

A strange mystery

 

We have buried our past

And have made amends

Accepted each other

And have become good friends

He who could not hold me

In his eyesight for long

He now on bended knees

Love messages sends

Love blossomed

And so did courtesy

A strange mystery

Has been planned by destiny

A strange mystery

 

The fate lines of our palms it did reset

We were to stay apart but somehow, we met

And then there began intimacy

A strange mystery

A strange mystery

Has been planned by destiny

A strange mystery

 

The Original Hindi Lyrics of Ajeeb-O-Gareeb from Azaad (2025)

 

Ajeeb O Gareeb
Tarkeeb Lagaye Naseeb
Ajeeb O Gareeb

Tarkeeb Lagaye Naseeb
Ajeeb O Gareeb

 

Hathon Ki Lakeeron Ko Ghooma Diya
Milna Nahin Tha Milwa Diya
Le Hi Aaya Dono Ko Kareeb

Ajeeb O Ghareeb
Tarkeeb Lagaye Naseeb
Ajeeb O Ghareeb

 

Hain Nadaan Thode

Thode Se Nakchhade

Chaukhat Hum Jawani

Ki Dono Hain Khade

Hain Khade

 

Hain Jin Ke Muhalle

Zameen pe to Judaa

Phir Bhi Patango Jaise

Hawaa Mein Hain Lade

Hain Lade

 

Huwe Humdum Humdum

Thay Kal Hi Talak Jo Raqib

Ajeeb O Ghareeb
Tarkeeb Lagaye Naseeb
Ajeeb O Ghareeb

 

Hathon Ki Lakeeron Ko Ghooma Diya
Milna Nahin Tha Milwa Diya
Le Hi Aaya Dono Ko Kareeb

Ajeeb O Ghareeb

Ajeeb O Ghareeb
Tarkeeb Lagaye Naseeb
Ajeeb O Ghareeb

 

Udanchhu Hui Si
Saari Naaraazi Hai
Hum Unse Ho Chuke Hain
Woh Humse Raazi Hain

Kabhi Aankh Phooti
Jinko Na Bhaate The
Ab Dekho Humse Haare
Woh Dil Ki Baazi Hai

Ishq Hua
Toh Aane Lagi Tehzeeb
Ajeeb O Ghareeb
Tarkeeb Lagaye Naseeb
Ajeeb O Ghareeb

 

Hathon Ki Lakeeron Ko Ghooma Diya
Milna Nahin Tha Milwa Diya
Le Hi Aaya Dono Ko Kareeb

Ajeeb O Gareeb
Ajeeb O Gareeb
Tarkeeb Lagaye Naseeb
Ajeeb O Gareeb

 

Meanings and Explanations

  

Nakchhade = Fastidious

Chaukhat = Threshold

Muhalla = Locality; (here) community

Raqib = Another lover of one’s lover, rival

Udanchhu = Disappear

Aankh Phooti Na Bhaana = (literally) Dislike even with broken eyes; intensely dislike

Tehzeeb = Etiquette

Aleeb-O-Gareeb Fact Sheet

·       Movie: Azaad (2025)
·       Singer: Arijit Singh & Hansika Pareek
·       Lyricist: Amitabh Bhattacharya
·       Composer: Amit Trivedi
·       On Screen: Aaman Devgan & Rasha Thadani
 
 
Enjoy the video of Ajeeb-O-Gareeb. Uyi Amma from Azaad (2025) is at Bollywood Translations.
 
 
Please follow Bollywood Translations and give your feedback in the comments section. Connect with me on X and Instagram @HarshNev. In case you want any song to be translated, whether from Hindi films or otherwise, please mention in the comments.
 
All the translations are my original work. If you quote them, you must acknowledge my name and provide a link to Bollywood Translations.