Tuesday, September 24, 2024

Mansoob Lyrics By Kaifi Khalil With English Translation

 

Mansoob – Poetic English Translation of Kaifi Khalil Hit Song


Mansoob is a hit single from Kaifi Khalil, the Baloch singer. His other songs are Kana Yaari and Kahani Suno 2.0. Sing this English translation karaoke style.

About Kaifi Khalil

Kaifi Khalil is a Pakistani Baloch, who was discovered through his YouTube uploads. He made his public debut in 2022 in Coke Studio with the song Kana Yaari, and after that there has been no looking back. His fans are based in the Indian subcontinent and other parts of the globe where the diaspora resides. He writes the lyrics, composes the music, and sings the songs as well.

The Poetic English Translation of the Lyrics of Mansoob

My sadness is associated with your name

My tale starts with you and ends with the same

Your name has bestowed my grief with fame

My tale starts with you and ends with the same

 

I have sacrificed my life, o to your fatal gaze

Am addicted to writing verses, forever in your praise

Friendship in the bygone days, in the end my trust betrays

Even though the affair is over, the agony yet stays

For my delusions I am alone to blame

For my delusions I am alone to blame

Your name has bestowed my grief with fame

My tale starts with you and ends with the same

 

The glow of your face in the stars is seen

You know that without you I am all but unseen

After you left the scene, my life’s slate was wiped clean

I can only imagine now what could have been

Everyone has gone away

People changed along the way

I have seen the world up close

Selfishness is life’s malaise

I kept you away from the throng

But reading of you was all wrong

See, the sadness you have caused

How heavy on my heart it weighs

 

Your betrayal has disgraced me, caused untold shame

My tale starts with you and ends with the same

Your name has bestowed my grief with fame

My tale starts with you and ends with the same

My sadness is associated with your name

My tale starts with you and ends with the same

The agony yet stays


The Original Hindi Lyrics of Mansoob

Tumhare naam se mansoob hai hamara gham
Hamari baat shuru tum se aur tumhi pe khatam
Tumhare naam se mashhoor hai hamara gham
Hamari baat shuru tumse aur tumhi pe khatam

 

Haye, teri qatil aankhen, jaan tum pe waari hai
Tere liye likhi hai shayari, zehni bimari hai

Ye jo teri yaari hai, ye to dhokebaazi hai

Baat ye purani thi, dard ab bhi jari hai

Nahi rakha kabhi tum ne bhi hamara bharam
Nahi rakha kabhi tum ne bhi hamara bharam
Tumhare naam se mashhoor hai hamara gham
Hamari baat shuru tum se aur tumhi pe khatam

 

Tere chehre ki ronak hai aasman sitara
Tu janta hai tujh bin nahi koi hamara

Tu chala gaya yahan se, sab mit gaya nazara

Teri khatir mila hai hamein tohfa khasara

Sab ke sab chale gaye
Yun hi sab badal gaye
Sabko hamne dekh liya
Yahi duniya dari hai
Tujhko rakha sabse alag tha
Terе baare mein main galat tha
Dekh tеre gham ka saya
Dil pe kitna bhari hai

 

Tumhare naam se badnam hain jahaan mein hum
Hamari baat shuru tumse aur tumhi pe khatam
Tumhare naam se mashhoor hai hamara gham
Hamari baat shuru tumse aur tumhi pe khatam
Tumhare naam se mansoob hai hamara gham
Hamari baat shuru tumse aur tumhi pe khatam
Dard ab bhi jari hai

 

Meaning of difficult Urdu words

Mansoob = associated, related

Zehni = mental

Bharam = delusion

Khasara = loss


The Literal English Translation of the Lyrics of Ruaan 

My sadness is associated with you name

My tale starts with you and ends with you

My sadness is famous because of your name

My tale starts with you and ends with you

 

Because of your looks that can kill I have sacrificed my life to you

It is a mental affliction that I write poetry for you

This friendship with you is has turned out to be fraudulent

Though our affair has ended I can still feel the pain

You did not encourage my delusions

 

The glow on your face is reflected in the starry sky

You know that you are the only one I can call mine

Once you went away from here, there was nothing left

Because of you I was gifted with (suffered) a loss

Everyone left

And for no reason changed

I have seen everyone

Protecting their self-interest

I had shielded you from this world

But I was wrong about you

See, the burden of my sorrow

Sits heavy on my heart

My association with you has disgraced me in this world


Mansoob Fact Sheet 


·       Singer: Kaifi Khalil
·       Lyricist: Kaifi Khalil
·       Composer: Kaifi Khalil
·       On Video: Kaifi Khalil
 
Enjoy the video of Mansoob.  And watch this space for English translations of other hit songs of Kaifi Khalil. If you like non-Bollywood songs, you may want to check out these.
 
·       Suno Draupadi
·       Kachori Gali
 
 
Please follow Bollywood Translations and give your feedback in the comments section. Connect with me on X and Instagram @HarshNev. In case you want any song to be translated, whether from Hindi films or otherwise, please mention in the comments.
 
All the translations are my original work. If you quote them you must acknowledge my name and provide a link to Bollywood Translations. 


No comments:

Post a Comment