Showing posts with label Suman Shridhar sings Khoya Khoya Chand. Show all posts
Showing posts with label Suman Shridhar sings Khoya Khoya Chand. Show all posts

Monday, October 13, 2025

Khoya Khoya Chand Poetic Translation of Rafi Bollywood Song

 

Khoya Khoya Chand – Translation of Dev Waheeda Golden Oldie

Meta Description:  Khoya Khoya Chand is a Bollywood golden oldie song from Dev Anand Waheeda Rehman starrer Kala Bazar. Rafi, Shailendra, and S.D. Burman provide the music inputs.


Setting the Background for Translating Khoya Khoya Chand

 

Raghuveer is deeply in love with Alka and looks forward to meeting her later in the evening. As he sets out for this rendezvous, he feels an overwhelming sense of joy, which is perhaps the happiest moments of his life. It appears all of nature shares in his ecstasy: the absent moon, the vast sky, the shimmering stars, and the gentle rain come together in a symphony of celebration. Lyricist Shailendra captures this enchantment beautifully, weaving the elements of the nature into a single, rapturous expression of love and anticipation.

 

The union of nature and emotion is a recurring motif in Hindi film songs. One such gem featured on Bollywood Translations is “Yeh Dil Aur Unki Nigaahon Ke Saaye,” written by Jan Nisar Akhtar. Composed for a female protagonist, its lyrics evoke an even deeper, more passionate longing, revealing love in its most intense and poetic form.


The Poetic English Translation of the Lyrics of Khoya Khoya Chand

 

Ho ho ho...
Lost is the moon, clear is the sky,
Through my eyes the night will sweep,
You also will not get any sleep.
Ho ho...
Lost is the moon, clear is the sky,
Through my eyes the night will sweep,
You also will not get any sleep.
Ho ho...
Lost is the moon...

 

The playful breeze begins to tease,
The playful breeze begins to tease,
My heart bud blooms with memories,

Excitement springs in mind’s alleys
Now someone call her quickly

O ho ho...
Lost is the moon, clear is the sky,
Through my eyes the night will sweep,
You also will not get any sleep.
Ho ho...
Lost is the moon

 

The twinkling stars enchanting sight,
The twinkling stars enchanting sight,

They flow with me throughout the night
Love’s silent signs their warmth ignite
Now you should be here with me.

O ho ho...
Lost is the moon, clear is the sky,
Through my eyes the night will sweep,
You also will not get any sleep.
Ho ho...

Lost is the moon
Ho ho ho ho ho ho…

 

A gentle drizzle starts to play,
A gentle drizzle starts to play,
Our fingers clasped together sway,
My heart’s secrets to her I’d say
Now do not drive me crazy


O ho ho…
Lost is the moon, clear is the sky,
Through my eyes the night will sweep,
You also will not get any sleep.
Ho ho…
Lost is the moon

 

I’ve given her all that I own,
I’ve given her all that I own,
Silent she stays, a heart of stone,
Will someone tell her I’m alone
Don’t test my love, so cruelly.


O ho ho…
Lost is the moon, clear is the sky,

Through my eyes the night will sweep
You also will not get any sleep
Ho ho…
Lost is the moon



The Original Hindi Lyrics of Khoya Khoya Chand from Kala Bazar

 

Ho ho ho..
Khoya khoya chand khula aasman
Aankhon mein sari raat jayegi

Tumko bhi kaise neend aayegi
Ho ho

Khoya khoya chand khula aasman
Aankhon mein sari raat jayegi
Tumko bhi kaise neend aayegi

Ho ho
Khoya khoya chand

 

Masti bhari hawa jo chali
Masti bhari hawa jo chali
Khil khil gayi yeh dil ki kali
Mann ki gali mein hai khalbali
Ke unko toh bulao

 

O ho ho
Khoya khoya chand khula aasman
Aankhon mein sari raat jayegi
Tumko bhi kaise neend aayegi
Ho ho
Khoya khoya chand

 

Tare chale najare chale
Tare chale najare chale
Sang sang mere woh sare chale
Charo taraf ishare chale
Kisi ke toh ho jao

 

O ho ho
Khoya khoya chand khula aasman
Aankho mein sari raat jayegi
Tumko bhi kaise neend aayegi
Ho ho
Ho ho ho ho ho ho..
Khoya khoya chand

 

Aisi hi raat bheegi si raat
Aisi hi raat bheegi si raat
Hatho me hath hote woh sath

Keh lete unse dil ki yeh baat
Ab toh naa satao

 

O ho ho
Khoya khoya chand khula aasman
Aankhon mein sari raat jayegi
Tumko bhi kaise neend aayegi
Ho ho
Khoya khoya chand

 

Hum mit chale jinke liye
Hum mit chale hai jinke liye
Bin kuchh kahe woh chup chup rahe

Koyi jara yeh unse kahe,
Naa aise aajmao

 

O ho ho
Khoya khoya chand, khula aasman
Aankhon mein sari raat jayegi,
Tumko bhi kaise neend aayegi
Ho ho
Khoya khoya chand
Khoya khoya chand

 

 

The Literal English Translation of the Lyrics of Khoya Khoya Chand

 

The lost moon the open sky

The entire night will pass through my eyes

How will you also get sleep

 

The playful breeze picks up

The bud of my heart has blossomed

There is excitement in the mind’s lanes

Someone please call her

 

The stars move along, so do the sights

They all move along with me

All around the signs indicate

Now belong to someone

 

A rainy night like this

If she was with me hand in hand

I would tell her secrets of my heart

Do not tease me now

 

For whom I have given everything

Without saying a word she remains silent

Someone please tell her

Not to test me in this manner

 

Khoya Khoya Chand Fact Sheet

·       Movie: Kala Bazar
·       Singer: Mohammed Rafi
·       Lyricist: Shailendra
·       Composer: Sachin Dev Burman
·       On Screen: Dev Anand & Waheeda Rehman
·       Producer: Dev Anand (Navketan)
·       Director: Vijay Anand

 

Kala Bazar Trivia

 

The cast also includes Vijay Anand and Chetan Anand, and is the only movie to star all three Anand brothers.
 
Kala Bazar (Black Market) opens with selling of movie tickets in black for the premier of Mother India, and presents the entry of several Hindi film celebrities. This concept was picked up by Farah Khan in her Om Shanti Om and recently by Aryan Khan in his The Ba***ds of Bollywood.
 
Khoya Khoya Chand has become an iconic number, performed by both emerging and established singers across various platforms. One of its most popular reinterpretations is The Bartender Mix, which adds a fresh, romantic twist to the classic. The accompanying video features Karishma Tanna, while Suman Shridhar renders the sultry vocals.
 
 
Enjoy the video of Khoya Khoya Chand. During his later period Dev Anand went to Kishore Kumar for playback singing, but some of the most memorable Dev Anand songs are in Rafi’s voice. Check out:
 
·       Kya Se Kya Ho Gaya
·       Main Zindagi Ka Saath
·       Din Dhal Jaee
·       Abhi Na Jao Chhod Kar
 
Please follow Bollywood Translations and give your feedback in the comments section. Connect with me on X and Instagram @HarshNev. In case you want any song to be translated, whether from Hindi films or otherwise, please mention in the comments.
 
All the translations are my original work. If you quote them, you must acknowledge my name and provide a link to Bollywood Translations.