Tu Hain Toh Main Hun – Translation of New Arijit Singh Song
Meta Description: Tu Hain Toh Main Hun is a Bollywood
song from 2025 war movie Sky Force. Enjoy the lyrical translation of this song featuring
Sara Ali Khan and Veer Pahariya.
Setting the Background to Tu Hain Toh Main Hun
The song Tu Hain Toh Main Hun from Sky Force is a romantic interlude that captures the deep love between Air Force officer Tabby (played by debutant Veer Pahariya) and his wife, Geeta (played by Sara Ali Khan). In this poignant track, Tabby expresses his unwavering devotion, vowing eternal fidelity to the woman he adores. The final verse takes an emotional turn as Tabby goes missing in action during the war. Geeta, in her sorrow, poignantly reflects that true separation does not exist, as memories keep lovers together.
The Poetic English Translation of the Lyrics of Tu Hain Toh Main Hun
Male
At dawn at dawn, at dawn at dawn your memories
At dawn at dawn, at dawn at dawn my day they please
Through my windows you scatter like the break of day
You immerse me like
sunlight through a filtered spray
Filtered spray
If you are love in your embrace I am
In your embrace in a
safe place I am
If I am kohl then in
your gaze I am
If you are I am
Promises are sham
If you are I am
Only yours I am
If you are I am
On my heart emblazon
If you are I am
If you are I am
A fistful of desires before you I will reveal
My heart will speak to
you, my lips I will forever seal
Even your shadow be
not harmed, this will be my earnest prayer
I will offer my share
of joy, and before you I will kneel
At dawn at dawn, at dawn at dawn your memories
At dawn at dawn, at dawn at dawn my day they please
I am your desire
Come and make me
complete
Quench my burning fire
Come and make me complete
Feel the heat
You are colours your art I am
Your art I am your
heart I am
Of your wishes a part
I am
If you are I am
Rituals are a scam
If you are I am
Inside you I am
If you are I am
On my heart emblazon
If you are I am
If you are I am
Female
Separations are all falsehoods my friend
Memories last right
till the end
The often remind us of
this
If you are I am, them
I am
If you are I am, yes I
am
If you are I am
If you are I am, I am
If you are I am
The Original Hindi Lyrics of Tu Hain Toh Main Hun from
Sky Force
Male
Subeh Subeh, Subeh Subeh Teri
Yaadein
Subeh Subeh, Subeh Subeh Din Bana De
Tu Meri Khidkiyon
Pe, Bikhre Din Banke
Tu Mujhpe Dhoop Sa, Hai Girta Chhan Chhan Ke
Chhan Chhan Ke
Tu Ishq Hai Toh
Main Baahon Mein Hoon
Baahon Mein Hoon Toh Panahon Mein Hoon
Kajal Hoon Toh Main Nigahon Mein Hoon
Tu Hai To Main Hoon
Kasme Vaade Kyun,
Tu Hai To Main Hoon
Bas Main Tera Hoon
Tu Hai Toh Main Hoon,
Seene Pe Likh Loon
Tu Hai Toh Main Hoon,
Tu Hai Toh Main Hoon
Ek Mutthi Khwahishon Ki,
Tere Aage Khol Ke
Zindagi Bhar Chup Rahunga,
Baatein Dil Ki Bol Ke
Na Tere Saaye Pe Bhi Aaye,
Koyi Aanch Dua Maangun
Main Sadke Main Tere,
Apni Khushi De Doonga Tol Ke
Subeh Subeh,
Subeh Subeh Teri Yaadein
Subeh Subeh, Subeh Subeh Din Bana De
Main Tera Shaunk Hoon, Aa Poora Kar Mujhko
Dobara Phir Kahoon, Aa Poora Kar Mujhko
Haq Tujhko
Tu Rang Main Teri
Pehchan Hoon
Pehchan Hoon Main Teri Jaan Hoon
Main Koi Tera Hi Armaan Hoon
Tu Hai To Main Hoon
Rasmon Ko
Bhoolun, Tu Hai Toh Main Hoon
Main Tujhmein Jee Loon, Tu Hai Toh Main Hoon
Seene Pe Likh Loon, Tu Hai Toh Main Hoon
Tu Hai Toh Main Hoon
Female
Jhoothe Judaiyan, Jhoothe Vichode
Yaad Kisi Ka Haath Na Chhode
Yaad Kahe Yeh Humse Aksar
Tu Hai Toh Main Hoon, Toh Main Hoon
Tu Hai Toh Main Hoon, Haan Main Hoon
Tu Hai Toh Main Hoon
Tu Hai Toh Main Main Hoon
Tu Hai Toh Main Hoon
The Literal English Translation of the Lyrics of Tu
Hain Toh Main Hun
At dawn come your memories
And they make my day
On my windows you appear like the scattered
day
You fall
on me like the filtered sunlight
If you are love
then I am in your arms
If I am in your arms
then I am sheltered
If I am kohl then I am
in your eyes
If you are then I am
There is no need for
promises
If you are then I am
It is sufficient that
I am yours
If you are then I am
I will write it on my
heart
If you are then I am
A fistful of hopes
I will open in front
of you
I will be quiet for my entire life
After speaking my
heart out
Even your shadow will
not
Suffer, I pray
I bow down to you
And weigh out mu hapiness to you
I am your interest,
come complete me
I repeat, come complete me
You have the right
You are colours I
am your identity
I am your identity and
your life
I am one of your
desires
If you are then I am
Forget the
rituals
If you are then I am
I’ll live within you
If you are then I am
I will write it on my
heart
If you are then I am
Female
Separations are false, partings are false
Memories do not leave
anyone’s hand
Memories often tell us this
If you are then I am
Tu Hain Toh Main Hun Fact
Sheet
· Movie: Sky Force
No comments:
Post a Comment