Zaroorat Se Zyada – Poetic Translation of Arijit Singh Song
Meta Description: Zaroorat Se Zyada is a Bollywood song
from Vedaa, with John Abraham and Tamannaah Bhatia and sung as a
background song by Arijit Singh. Enjoy the translation.
Setting the Background in Translating Zaroorat Se Zyada
Terrorists kill Raashi Kanwar (Tamannaah
Bhatia) soon after her marriage to Major Abhimanyu Kanwar (John Abraham).
Abhimanyu arrives late on the scene and is devastated to find his beloved wife
dead. As grief consumes him, the soulful song echoes in the background,
hauntingly portraying the sorrow of a love cut short. The lyrics speak of
unfulfilled promises and unwavering loyalty till the two souls unite in the
next life.
Interpreting “Zaroorat Se Zyada”
"Zaroorat Se Zyada" literally translates to "more than necessary," but love, by its very nature, has no limits. I have interpreted the phrase as "more than I imagined." It speaks to a love that exceeds human expectations.
The Poetic English Translation of the Lyrics of Zaroorat Ze Zyada
I don’t know if you
knew
I’m crazy about you
Only you I’ve loved
dearly
To be close to you
Anything I will do
You take one step
towards me
What my heart desires
Please do not now ask
me
Apart from you I
Will never love
anybody
More than I imagined
I have become yours
My love will now not
lessen
Our time’s been
extinguished
O By a cruel force
I will take birth
again
I will take birth
again
Something in my heart
That had been left
unsaid
I was a little far
And therefore was
delayed
It was left unfinished
Our beautiful affair
I now have to pick up
The threads left
behind out there
You were starting to
teach
Me how to smile freely
But you left suddenly
Leaving moist eyes and
a pain
More than I imagined
I have become yours
My love will now not
lessen
Our time’s been
extinguished
O By a cruel force
I will surely take
birth again
I will surely take
birth again
More than I imagined
I have become yours
My love will now not
lessen
The Original Hindi Lyrics of Zaroorat Se Zyada from
Vedaa
Tu Jaane Na Jaane
Hain Tere Deewane
Tujhi Ko Hai Mana Sanam
Tere Paas Aane
Ke Dhoondhun Bahaane
Zara Tu Badha Ek Kadam
Kya Dil Chaahta Hai
Na Poochho Humein Tum
Bas Itna Pata Hai
Kisi Ke Nahi Honge Hum
Zaroorat Se Zyada
Hua Main Tumhara
Haan Ab Pyar Hoga Na Kamm
Banana Sake Jo
Tumhein Hum Humara
Toh Lenge Dobaara Janam
Toh Lenge Dobaara Janam
Kuchh Batana Tha Tumhein
Jo Kabhi Na Keh Saka
Aane Mein Deri Hui
Main Zara Hi Door Tha
Ek Adhoore Mod Pe
Reh Gaya Yeh Silsila
Ab Use Samet Le
Jo Bhi Baaki Hai Bacha
Mujhe Muskurana
Sikhate Sikhate
Bata De Kahaan Tu
Chala Chhod Ke Aankhein Namm
Zaroorat Se Zyada
Hua Main Tumhara
Haan Ab Pyar Hoga Na Kamm
Banana Sake Jo
Tumhein Hum Humara
Toh Lenge Dobaara Janam
Toh Lenge Dobaara Janam
Zaroorat Se Zyada
Hua Main Tumhara
Haan Ab Pyar Hoga Na Kamm
The Literal English Translation of the Lyrics of Zaroorat
Se Zyada
Whether you know or not
I am crazy about you
I have regarded you as my true love
To come close to you
I look for excuses
You at least take one step towards me
What mu heart desires
You do not ask me
All that I know is
I will not become
anyone else’s
More than necessary
I have become yours
Yes now my love will
not lessen
If I cannot make
You mine
Then I will be born
again
There was something I
wanted to tell you
That I was unable to
earlier
I was late in coming
I was some distance
away
At an incomplete turn
This affair ended
Now gather up
Whatever is left
Me to smile
While you were
teaching
Tell me where you
Left, leaving my eyes
moist
Zaroorat Se Zyada Fact
Sheet
· Movie: Vedaa
·
Sajni from Laapataa Ladies
No comments:
Post a Comment