Dil Ke Taj Mahal Meinn – Himesh Reshammiya Song Translated
Meta Description: Dil Ke Taj Mahal Meinn is a group song from
new Bollywood film Badass Ravi Kumar, produced by and starring Himesh
Reshammiya. Enjoy the karaoke translation.
Setting the Background for Translating Dil Ke Taj Mahal
Meinn
The film Badass Ravi Kumar was
announced in November 2022 but will be released only on February 7, 2025.
Despite a stellar cast of Himesh Reshammiya, Prabhu Deva, Sanjay Mishra, Johnny
Lever, and Sunny Leone, there never was any hype for this Bollywood movie. All
this changed when the song Dil Ke Taj Mahal Meinn was released on January
6, 2025 and went viral on social media platforms.
The Poetic English Translation of the Lyrics of Dil Ke Taj Mahal Meinn
O my pretty girl
In your form Venus
lies
O my romantic muse
Angel of paradise
You’re the peace of my
heart
The sparkle of my eyes
My heart like a bumble
bee
To the flowers wants
to dart
Your eyes like blue
lotuses
In them it wants to
depart
Enter without
hesitation
The Taj Mahal of my
heart
The Taj Mahal of my
heart
The Taj Mahal of my
heart
The Taj Mahal of my
heart
The Taj Mahal of my
heart
Be my Mumtaz Mahal in
The Taj Mahal of my
heart
The Taj Mahal of my
heart
The Taj Mahal of my
heart
Be my Mumtaz Mahal in
The Taj Mahal of my
heart
From the clouds you
appear as the full moon
You are my hope, my
desire, my boon
Your attitude I find
so romantic
You are my Kohinoor
and my fortune
O my pretty girl
In your form Venus
lies
O my romantic muse
Angel of paradise
You’re the peace of my
heart
The sparkle of my eyes
My heart like a bumble
bee
To the flowers wants
to dart
Your eyes like blue
lotuses
In them it wants to
depart
Enter without
hesitation
The Taj Mahal of my
heart
The Taj Mahal of my
heart
The Taj Mahal of my
heart
The Taj Mahal of my
heart
The Taj Mahal of my
heart
Be my Mumtaz Mahal in
The Taj Mahal of my
heart
The Taj Mahal of my
heart
The Taj Mahal of my
heart
Be my Mumtaz Mahal in
The Taj Mahal of my
heart
The Original Hindi Lyrics of Dil Ke Taj Mahal Mein from
Badass Ravi Kumar
O Madhubala
O Meri Zohrajabeen
O Meri Apsara
O Meri Hoor Pari
O Mere Dil Ka Chain
Aankhon Ka Noor Meri
Meri Dhadkan Ka Bhawra
Haye Laga Aaj Machalne
Doob Jaaye Teri
Aankhon Ke
Neel Kamal Meinn
Aaja Bedhadhak
Bejhijhak
Dil Ke Taj Mahal Meinn
Dil Ke Taj Mahal Meinn
Dil Ke Taj Mahal Meinn
Dil Ke Taj Mehal Meinn
Dil Ke Taj Mehal Meinn
Mere Mumtaz Mehal Meinn
Dil Ke Taj Mehal Meinn
Dil Ke Taj Mehal Meinn
Dil Ke Taj Mehal Meinn
Mere Mumtaz Mehal Meinn
Dil Ke Taj Mehal Meinn
Baadal Se Nikla
Chaudhvi Ka Chaand Tu
Mere Jeene Ki Wajah
Mera Aasmaan Tu
Tera Andaz Lage Bada Aashiqana
Kohinoor Tu Hai Sone Ki Khaan Tu
O Madhubala
O Meri Zohrajabeen
O Meri Apsara
O Meri Hoor Pari
O Mere Dil Ka Chain
Aankhon Ka Noor Meri
Meri Dhadkan Ka Bhawra
Haye Laga Aaj Machalne
Doob Jaaye Teri
Aankhon Ke
Neel Kamal Meinn
Aaja Bedhadhak
Bejhijhak
Dil Ke Taj Mahal Meinn
Dil Ke Taj Mahal Meinn
Dil Ke Taj Mahal Meinn
Dil Ke Taj Mehal Meinn
Dil Ke Taj Mehal Meinn
Mere Mumtaz Mehal Meinn
Dil Ke Taj Mehal Meinn
Dil Ke Taj Mahal Meinn
Dil Ke Taj Mahal Meinn
Mere Mumtaz Mahal Meinn
Dil Ke Taj Mahal Meinn
Meanings and Explanations of Some Words
Madhubala = Sweet girl
Zohra = planet Venus,
the allusion to Venus, the Goddess of Beauty is implicit
Jabeen = forehead
Zohrajabeen = Girl
with face like Venus
Apsara = Heavenly Courtesan
Hoor, Pari = Angel
Bhawra = Bumblebee
Bedhadhak = Without Fear
Bejhijhak = Without Hesitation
Taj Mahal = Monument erected by Shah Jahan to his wife Mumtaz Mahal, perceived
as an symbol of eternal love
Chaudhvi Ka Chaand =
Full moon
Aashiqana = Romantic
Kohinoor = The famous diamond from India now in the Tower of London
Dil Ke Taj Mahal Meinn Fact
Sheet
· Movie: Badass Ravi Kumar
No comments:
Post a Comment