Dekha Ek Khwab – English Translation of Duet from Silsila
Meta Description: Dekha Ek Khwab is a popular Bollywood
duet from the Yash Chopra film Silsila. The movie revolves around an
extra-marital affair between the characters played by Amitabh Bachchan and
Rekha. Superimpose my English lyrics on the instrumental track of Dekha Ek
Khwab and sing along karaoke style.
The Poetic English Translation of the Lyrics of Dekha Ek Khwab
Kishore:
Because we lived our
dream these affairs took place
Blooming flower fields
stretch till the end of ones gaze
Because we lived our
dream these affairs took place
Blooming flower fields
stretch till the end of ones gaze
Lata:
There is something
wrong with your vision
Flowers in between us appear
to you as space
Kishore:
Because we lived our
dream these affairs took place
Blooming flower fields
stretch till the end of ones gaze
Kishore:
Your fragrance lingers
over my being
Lata:
This is the magic of
love we’re seeing
Kishore:
The winds echo your
melodious sound
Lata:
Intimate hues in
nature abound
Kishore:
Your love songs my
heartbeats embrace
Lata:
But on my two lips a
blushing silence stays
Kishore:
Because we lived our
dream these affairs took place
Lata:
Flowers in between us appear
to you as space
Lata:
You provide shelter to
my throbbing heart
Kishore:
We promise that we
will never part
Lata:
Your image in my eye
is a work of art
Kishore:
Your presence lights
up every path
Lata:
Even if the sun conceals
its bright rays
Kishore:
Lamps of our love will
set the darkness ablaze
Kishore:
Because we lived our
dream these affairs took place
Blooming flower fields
stretch till the end of ones gaze
Lata:
There is something
wrong with your vision
Flowers in between us appear
to you as space
Lata & Kishore:
Because we lived our
dream these affairs took place
Blooming flower fields
stretch till the end of ones gaze
The Original Hindi Lyrics of Dekha Ek Khwab from Silsila
Dekha ek khwab to yeh silsile
hue
Door tak nigahon mein
hain gul khile hue
Dekha ek khwab to yeh silsile
hue
Door tak nigahon mein
hain gul khile hue
Yeh gila hai aapki
nigahon se
Phool bhi ho darmiyaan
to faasle hue
Dekha ek khwab to yeh silsile
hue
Door tak nigahon mein
hain gul khile hue
Meri saanson mein basi
khushboo teri
Yeh tere pyaar ki hai jadugari
Teri aawaz hai havaaon
mein
Pyar ka rang hai phizaaon mein
Dhadkanon mein tere
geet hain mile hue
Kya kahun ke sharm se
hain lub sile hue
Dekha ek khwab to yeh silsile
hue
Phool bhi ho darmiyaan
to faasle hue
Mera dil hai teri panaahon
mein
Aa chhupa loon tujhe
main baahon mein
Teri tasveer hai nigaahon
mein
Door tak roshni hai raahon
mein
Kal agar na roshni ke kaafile
hue
Pyar ke hazaar deep
hain jale hue
Dekha ek khwab to yeh silsile
hue
Door tak nigahon mein
hain gul khile hue
Yeh gila hai aapki
nigahon se
Phool bhi ho darmiyaan
to faasle hue
Dekha ek khwab to yeh silsile
hue
Door tak nigahon mein
hain gul khile hue
Dekha Ek Khwab Fact Sheet
- Director & Producer: Yash Chopra
When Silsila was released in 1981, Amitabh Bachchan and Rekha were the ultimate star pair, having delivered a string of blockbusters together. Rumours were rife that the two were engaged in an extra-marital affair.
No comments:
Post a Comment