Wednesday, August 14, 2024

Phir Raat Kati – Poetic English Translation of Song from Paheli

 

Phir Raat Kati – Poetic English Translation of Song from Paheli


Meta Description:  Phir Raat Kati is a Bollywood hit song from Shah Rukh Khan and Rani Mukerji starrer Paheli. The playback singers are Sukhwinder Singh and Sunidhi Chauhan. Superimpose my English translation on the music of Phir Raat Kati and you will get a better fit than any other translation.


The Context of the Bollywood Song Phir Raat Kati 

Phir Raat Kati is played with the closing credits in the movie, which is a pity because many viewers miss the song. Shah Rukh Khan and Rani Mukerji appear as Rajasthani puppets narrating a tale with innovative choreography. The song encapsulates the essence of the movie’s story. A jilted lover from ages ago roams around as a spirit. A wedding group is camped and the spirit enters the bridegroom. What follows is a series of comic situations, with the riddle (paheli) being resolved right at the end.


The Poetic English Translation of the Lyrics of Phir Raat Kati 

After night the dawn broke

When day ended arose the night

Boastful tales of love took flight

God protect the lovers

Heyyy ho heyyy ho

On the camel rode the moon

The night behind a step or two

The stars forming the retinue

God protect the lovers

Heyyy ho heyyy ho

 

 

Every night the song is sung

The wind may be the balladeer

Or stories pass through human tongue

God protect the lovers

Heyyy ho heyyy ho

 

After night the dawn broke

When day ended arose the night

Boastful tales of love took flight

God protect the lovers

Heyyy ho heyyy ho

 

The body turns into dust

But love stands the test of time

The years will roll on my friend

Folk tales will remain sublime

 

The body turns into dust

But love stands the test of time

The years will roll on my friend

Folk tales will remain sublime

 

 

The stories will fade away

The actors are fresh in mind

Till deserts are with sand  

Their followers you will find

 

 

After the night (night)

Broke the dawn (dawn)

When day ended (ended)

Arose the night (night)

Boastful tales of love took flight

God protect the lovers

Heyyy ho heyyy ho

 

After many centuries had gone

Thousands of full moons had shone

He saw a caravan at dawn

And desired to be reborn

 

 

After many centuries had gone

Thousands of full moons had shone

He saw a caravan at dawn

And desired to be reborn

Since then in every lover’s life

He enters to create some strife

Till deserts are with sand 

Their followers you will find

 

 

After night broke the dawn

When day ended arose the night

Boastful tales of love took flight

God protect the lovers

On the camel rode the moon

The night behind a step or two

The stars forming the retinue

God protect the lovers

Heyyy ho heyyy ho

 

 

Every night the song is sung

The wind may be the balladeer

Or stories pass through human tongue

God protect the lovers

Heyyy ho heyyy ho


The Original Hindi Lyrics of Phir Raat Kati from Paheli

Phir raat kati aur din nikla       
Jab din nikla toh raat chadhi
Phir preet ki aaisi ding badhi
Rab raakha beliya                     
Heyyy ho heyyy ho

Ootani par jab chaand chale
Aur chaand ke peeche raat chale
Aur taaron ki baarat chalen
Rab rakha beliya
Heyyy ho heyyy ho

 

 

Har raat kahani chalti hai
Kabhi hawa sunati hai baaten
Kabhi baat zubaani chalti hai

Rab Rakha beliya
Heyyy ho heyyy ho

 

Phir raat kati aur din nikla       
Jab din nikla toh raat chadhi
Phir preet ki aaisi ding badhi
Rab raakha beliya                    
Heyyy ho heyyy ho



Deh ki reti udd jaavegi
Preet sada reh jaavegi
Arey samay gujar jaavega babu
Lok katha reh jaavegi

Deh ki reti udd jaavegi
Preet sada reh jaavegi
Arey samay gujar jaavega babu
Lok katha reh jaavegi


Baat purani ho jaavegi
Naam sada reh jaavega
Arey maro tul mein baloo
Jab tak unka naam rahega

 

Phir raat kati kati
Aur din nikala nikala
Jab din nikala nikala
Toh raat chadhi chadhi
Phir preet ki aaisi ding badhi
Rab raakha beliye
Heyyy ho heyyy ho

 

Arey bahut baras jab gujar gaye
Aur laakh chaand jab utar gaye
Peepal par ek padav hua
Aur phir janme ka chav hua
Arey bahut baras jab gujar gaye
Aur laakh chaand jab utar gaye
Peepal par ek padav hua
Aur phir janme ka chav hua
Tabse har ek kahani mein
Woh aate hai aur jaate hai

Arey maro tul mein baloo
Jab tak unka naam rahega
Phir raat kati aur din nikala
Jab din nikala toh raat chadhi
Phir preet ki aaisi ding badhi
Rab raakha beliya

 

Otani par jab chaand chale
Aur chaand ke peeche raat chale
Aur taaron ki baarat chalen
Rab rakha beliya
Heyyy ho heyyy ho

Phir Raat Kati Fact Sheet 

 
·       Movie: Paheli
·       Singer: Sukhwinder Singh & Sunidhi Chauhan
·       Lyricist: Gulzar
·       Composer: M M Kreem
·       On Screen: Shah Rukh Khan & Rani Mukerji
·       Producer: Aditya Chopra (Yash Raj Films)
 
Enjoy the video of Phir Raat Kati.  I have also translated Minnat Kare from Paheli and some other songs from the movie are in the pipeline.
 
Please follow Bollywood Translations and give your feedback in the comments section. Connect with me on X and Instagram @HarshNev. In case you want any song to be translated, whether from Hindi films or otherwise, please mention in the comments.




No comments:

Post a Comment