Jaane Kya Tune Kahi – Translation of Hit Song by Geeta
Dutt
Meta Description: Jaane Kya Tune Kahi is a Bollywood hit
song from Guru Dutt movie Pyaasa. Enjoy the Geeta Dutt, S. D. Burman and
Sahir Ludhianvi creation explained in English.
Setting the Background for Jaane Kya Tune Kahi
A destitute poet
overhears a lady reciting a couplet and approaches her, curious about how she
came upon his unpublished verse. The woman, a prostitute, perceives him as a
potential customer and begins her solicitation in the form of a song, Jaane
Kya Tune Kahi.
While the scene
strays from reality, Sahir Ludhianvi’s lyrics possess a subtlety that makes the
invitation to the encounter barely discernible. Pyaasa, released in
1957, needed to adhere to the sensibilities of its time. My English translation
is slightly more direct, though still nuanced. I’ve included the verse in
question before the song.
The Poetic English Translation of the Lyrics of Jaane Kya Tune Kahi
You have no right
to complain about my bold glances
When you keep
staring at me lovingly
Doesn’t matter what
you said
Doesn’t matter what I
heard
Because we have a deal
Doesn’t matter what
you said
Doesn’t matter what I
heard
Because we have a deal
Doesn’t matter what
you said
Shiver of enticement
Flutter excitement
Shiver of enticement
Flutter excitement
Rising desires you
feel
Because we have a deal
Doesn’t matter what
you said
Doesn’t matter what I
heard
Because we have a deal
Doesn’t matter what
you said
What’s with the
lowered gaze
Why walk with halting
pace
What’s with the
lowered gaze
Why walk with halting
pace
Come on with renewed
zeal
Because we have a deal
Doesn’t matter what
you said
Doesn’t matter what I
heard
Because we have a deal
Doesn’t matter what
you said
Tresses on shoulders
bare
My fragrance in the
air
Tresses on shoulders
bare
My fragrance in the
air
Secrets I will reveal
Because we have a deal
Doesn’t matter what
you said
Doesn’t matter what I
heard
Because we have a deal
Doesn’t matter what
you said
Doesn’t matter what I
heard
Because we have a deal
Doesn’t matter what
you said
The Original Hindi Lyrics of Jaane Kya Tune Kahi from Pyaasa
Phir na keeje meri gustaakh nigahi ka
gilaah
Dekhiye aap ne phir pyar se dekha mujhko
Jaane kya tune kahi
Jaane kya maine suni
Baat kuchh ban hi gai
Jaane kya tune kahi
Jaane kya maine suni
Baat kuchh ban hi gai
Jaane kya tune kahi
Sanasanaahat si hui
Tharatharaahat si hui
Sanasanaahat si hui
Tharatharaahat si hui
Jaag uthhe khwaab kai
Baat kuchh ban hi gai
Jaane kya tune kahi
Jaane kya maine suni
Baat kuchh ban hi gai
Jaane kya tune kahi
Nain jhuk jhuk ke
uthhe
Paanw ruk ruk ke uthhe
Nain jhuk jhuk ke
uthhe
Paanw ruk ruk ke uthhe
Aa gayi chaal nai
Baat kuchh ban hi gai
Jaane kya tune kahi
Jaane kya maine suni
Baat kuchh ban hi gai
Jaane kya tune kahi
Zulf shaane pe mudi
Ek khushabu si udi
Zulf shaane pe mudi
Ek khushabu si udi
Khul gaye raaz kai
Baat kuchh ban hi gai
Jaane kya tune kahi
Jaane kya maine suni
Baat kuchh ban hi gai
Jaane kya tune kahi
Jaane kya maine suni
Baat kuchh ban hi gai
Jaane kya tune kahi
Meanings of Urdu words
Gustaakh = Insolent, Bold
Gilaah = Complaint
Shaana = Shoulder
Jaane Kya Tune Kahi Fact
Sheet
· Movie: Pyaasa
No comments:
Post a Comment